書籍紹介

2018.10 現在

【日】は日本語に翻訳、出版されているもの

【ベレヤ新書】

人の子が来たのは  / 인자가 온 것은  【日】

永遠な関係  / 영원한 관계

信仰の祈りと神の応答  / 믿음의 기도와 하나님의 응답

超越しない神(上)  / 초월하지 않는 하나님(상)

神は私たちとともにされる  / 하나님은 우리와 함께하신다

超越しない神(下)  / 초월하지 않는 하나님(하)

罪に定めない真理  / 정죄하지 않는 진리

正常なキリスト者  / 정상적인 그리스도인

悪魔論(上)-悪魔とは  / 마귀론(상) – 마귀란  【日】

悪魔論(中)-惑わしの霊とは  / 마귀론(중) – 미혹의 영이란  【日】

初めにおられた神の御言葉  / 태초에 계신 하나님의 말씀

聖霊を知ろう  / 성령을 알자  【日】

まことに、まことに  / 진실로 진실로

悪魔論(下)-悪霊とは  / 마귀론(하) – 귀신이란  【日】

神の意図  / 하나님의 의도  【日】<在庫切れ>

主の御心通りに  / 주님 뜻대로

幕屋の比喩と実際  / 성막의 모형과 실상  【日】<在庫切れ>

神との永遠な関係  / 하나님과 영원한 관계

信仰の原理10段階  / 믿음의 원리 10단계  【日】<在庫切れ>

主の祈り  / 주기도문

ベレヤ人  / 베뢰아사람

神の御名  / 하나님의 이름

隣人に伝道しない罪  / 이웃에게 전도하지 않는 죄

聖霊はこのように働かれる(上) / 성령은 이렇게 역사하신다(상)

霊魂に影を落とす要素  / 영혼을 그늘지게 하는 요소

イエスの告白  / 예수님의 고백

主の声  / 주님의 음성

7つの大きな力  / 7대 능력

成長、そして、成長  / 성장 그리고 성장

父なる神の御心を理解しなさい  / 하나님 아버지의 뜻을 이해하라

人に接近する霊  / 사람에게 접근하는 영

家を建てる者たちが見捨てた石  / 건축자들의 버린 돌

聖霊によって生きる人  / 성령으로 사는 사람

力を受ける五大秘訣  / 능력 받는 5대 비결

イエスを知ろう(上)  / 예수를 알자(상)

イエスを知ろう(下)  / 예수를 알자(하)

悪魔を征服する力(上)  / 마귀를 정복하는 힘(상)

霊魂と肉体  / 영혼과 육체  【日】<在庫切れ>

聖霊が臨まれれば  / 성령이 임하시면

神の完全な計画(上)  / 하나님의 완전한 계획(상)

神の完全な計画(下)  / 하나님의 완전한 계획(하)

霊の世界を知ろう  / 영의 세계를 알자

聖書を知ろう(上)  / 성경을 알자(상)

聖書を知ろう(下)  / 성경을 알자(하)

律法と福音  / 율법과 복음

聖霊はこのように働かれる(下)  / 성령은 이렇게 역사하신다(하)

悔い改めの福音  / 회개의 복음

真理によって悪魔に立ち向かいなさい  / 진리로 마귀를 대적하라

御言葉と運動力(上)  / 말씀과 운동력(상)

御言葉と運動力(下)  / 말씀과 운동력(하)

弟子としなさい(上)  / 제자를 삼으라(상)

弟子としなさい(下)  / 제자를 삼으라(하)

8つの祝福  / 팔복

祝福を受ける家庭  / 복 받는 가정

聖書に還ろう  / 성경으로 돌아가자

国と力と栄えとは  / 나라와 권세와 영광이

青年と聖書  / 청년과 성경

礼拝に成功する知恵ある人生(上)  / 예배 성공하는 지혜 있는 삶(상)

礼拝に成功する知恵ある人生(下)  / 예배 성공하는 지혜 있는 삶(하)

聖霊によって生きよう  / 성령으로 살자

霊的な生活  / 신령한 영적 생활

聖霊が教会に語られる御言葉  / 성령이 교회들에게 하시는 말씀

信仰と報い  / 믿음과 보상

聖書に現われた3つの霊的な存在  / 성경에 나타난 세 영적 존재

聖霊によって力を受けなさい  / 성령으로 권능을 받으라

悪魔を征服する力(下)  / 마귀를 정복하는 힘(하)

神を知ろう  / 하나님을 알자

神の国  / 하나님의 나라

神癒の働きの霊的な倍加  / 신유 역사의 영적 배가

神は生きて働かれる  / 하나님은 살아 역사하신다

道と真理といのち  / 길과 진리와 생명

わが霊魂を建築しよう  / 내 영혼을 건축하자

人の子でおられるキリスト  / 인자이신 그리스도

祈りはこのようにしなさい  / 기도는 이렇게 하라  【日】

尊い血の福音  / 보혈의 복음

真理と自由  / 진리와 자유

悪霊は果たして存在するのか  / 귀신은 과연 존재하는가  【日】<在庫切れ>

イエス・キリスト  / 예수 그리스도

信じる者に不可能はない  / 믿는 자에게 불가능은 없다

アダムの生老病死  / 아담의 생로병사

神の力を受けなさい  / 하나님의 권능을 받으라

人の子と人  / 인자와 인생

契約と信仰  / 언약과 믿음

ナザレ人  / 나사렛 사람

御言葉と力としるし  / 말씀과 능력과 이적

福音を証しする権勢  / 복음을 증거하는 권세

イエスが試みを受けるために荒野に行かれた  / 예수께서 시험을 받으러 광야로 가사

この世に勝利する信仰  / 세상을 이기는 믿음

祝福を受けなければならない  / 복을 받아야 한다

聖書に応じられたイエス  / 성경을 응하신 예수

天国と地獄  / 천국과 지옥

最後の7つの御言葉  / 최후의 칠언

イエス・キリストの再臨  / 예수 그리스도의 재림  【日】

この地でもなさせたまえ  / 땅에서 이루어지이다

福音の真実  / 복음의 진실

主が教えられた祈りに現われた神の意図  / 주께서 가르치신 기도문에 나타난 하나님의 의도

罪と刑罰  / 죄와 늧

いちじくの木  / 무화과나무

栄光の福音仲裁  / 영광의 복음중재

人の子と女  / 인자와 여자

聖書の権威とその霊感  / 성경의 권위와 그 영감

神の天と竜の大空  / 하나님의 하늘과 용의 궁창

私という霊魂よ  / 나 영혼아

新しい戒めを与えよう  / 새 계명을 주노니

力を受けなさい  / 권능을 받으라

【教会成長新書】

21世紀教会の宣教展望  / 21세기 교회의 선교 전망

教会成長のための戦略  / 교회 성장을 위한 전략

説教実践論  / 설교 실천론  【日】<在庫切れ>

教会成長のための説教学  / 교회 성장을 위한 설교학

牧会実践原理  / 목회 실천 원리

礼拝と献身礼拝  / 예배와 헌신예배

牧会者になる3段階  / 목회자가 되는 삼단계

教会論  / 교회론

伝道原理  / 전도원리

偉大なる平信徒指導者への道  / 위대한 평신도 지도자의 길

牧師夫人、牧師夫人  / 사모님 사모님

教会開拓のための基礎  / 교회 개척을 위한 기초

牧師学  / 목사학

聖楽人  / 성락인

【生ける水の川】

祈りの威力  / 기도의 위력

御言葉と力  / 말씀과 권능

全能者の力  / 전능자의 힘

信仰の力  / 믿음의 힘

霊魂を豊かに  / 영혼을 부요하게

死に勝利する力  / 죽음을 이기는 힘

福音には絶望がない  / 복음에는 절망이 없다

昨日と変わることがないイエス  / 어제와 동일하신 예수

霊的な人生  / 신령한 삶

自分の十字架  / 자기 십자가

イエスを知ろう  / 예수를 알자

霊的なリバイバルは私の家庭から  / 영적 부흥 내 가정부터

あなたは人の子を誰だというのか  / 너희는 인자를 누구라 하느냐

恵みを受けてこそ生きる  / 은혜를 받아야 산다

目標を目指して  / 푯대를 향하여

祝福は神の命令である  / 복은 하나님의 명령이다

教会と霊魂  / 교회와 영혼

【講解新書】

ヨハネの福音書講解(1~6)  / 요한복음 강해(1~6)

ヘブル人への手紙講解(1~2)  / 히브리서 강해(1~2)

マルコの福音書講解(1~5)  / 마가복음 강해(1~5)

エペソ人への手紙講解(1~4)  / 에베소서 강해(1~4)

ヨハネの手紙講解(1~2)  / 요한서신 강해(1~2)

わが霊魂の使徒行伝(1)  / 내 영혼의 사도행전(1)

マタイの福音書講解(1~3)  / 마태복음 강해(1~3)

【牧会新書】

使命者の霊的な倍加  / 사명자의 영력 배가

死んでも責任を負わなければならないこと  / 죽어도 책임져야 할 일

神はこのような人を用いられる  / 하나님은 이런 사람을 쓰신다

霊的な女性の存在  / 신령한 여인의 존재

エリヤの心情を慕い求めなさい  / 엘리야의 심정을 사모하라

神の同労者  / 하나님의 동역자

【主の愛、ベレヤ】

霊魂に有益な道  / 영혼을 위해 유익한 길

最高の戒め  / 최고의 계명

【権威ある教訓】

わが霊魂を愛そう  / 내 영혼을 사랑하자

幼子を祝福しなさい  / 어린아이를 축복하라

あなたは神の宮である  / 너희는 하나님의 성전이라

地上で解くならば、天でも解かれる  / 땅에서 열면 하늘에서도 열린다

あなたは第一の復活に参加できるか  / 당신은 첫째 부활에 참여할 수 있는가?

どうして伝道しなければならないのか  / 왜 전도해야 하나?

イエスの証しがあるか  / 예수의 증거가 있는가?

イエス・キリストの時代  / 예수 그리스도의 시대

聖書に似よう  / 성경을 닮자

豊かな信仰  / 부유한 신앙

ヨハネの福音書理解  / 요한복음 이해

神でおられるイエス、まことの人でおられるイエス  / 하나님이신 예수, 참 사람이신 예수

神との出会いの真理  / 하나님과 만남의 진리

悔い改めの体験によって  / 회개의 체험으로

【ベレヤ叢書】

初めに御言葉が  / 태초에 말씀이

いのちの御言葉が  / 생명의 말씀이

真理と御言葉が  / 진리와 말씀이

恵みの御言葉が  / 은혜의 말씀이

永遠のいのちの御言葉が  / 영생의 말씀이

力の御言葉が  / 능력의 말씀이

霊的な御言葉が  / 신령한 말씀이

契約の御言葉が  / 언약의 말씀이

視無言(シムオン)随筆集】

私の生涯に  / 내 평생에

私が死ぬほどに  / 내가 죽도록

私が主を愛して  / 내가 주를 사랑하여

オォ! 主よ  / 오! 주여

これは私の願い  / 이는 내 소원

私は足りない者であり  / 나는 부족하여

忘れることができないこと  / 잊을 수 없는 일들

ひざを屈めて  / 무릎을 꿇고

のどが張り裂けるばかりに  / 목이 터져라 하고

口に石をくわえて  / 입에 돌을 물고

心を開いて  / 마음을 열고

主の御前にひれ伏して  / 주님 앞에 엎드려

視無言(シムオン)コラム】

私は見ても口のきけない者のように生きる  / 나는 보고도 벙어리처럼 산다

風の音  / 바람 소리

わが生涯、ナタナエルのように  / 내 평생 나다나엘처럼

旅人の声  / 나그네 목소리

視無言  / 시무언

私は旅人のように  / 나는 나그네처럼

口のきけない者も話すことができる  / 벙어리도 말할 수 있다

【牧会の手紙】

視無言の牧会の手紙  / 시무언의 목회서신

視無言のまことな手紙  / 시무언의 진정한 편지

火によって応答を与えてください  / 불로 응답하소서

証人になってこそその方の弟子である  / 증인이 되어야 그의 제자다

【新子女論】

大人のように成熟した子どもたちに  / 어른처럼 성숙한 자녀들에게

勉強部屋の平安な心  / 공부방의 평안한 마음

【自叙伝】

私が体験したキリストの神癒と聖なるしるし  / 내가 체험한 그리스도의 신유와 거룩한 이적 【日】

突然、吹き出した激しい風のように  / 급하고 강한 바람같이

視無言の使徒行伝  / 시무언의 사도행전

【その他の著書】

信仰問答精選(聖書編)  / 신앙문답정선(성경편)

聖書的、神学的、現象的、悪魔論  / 성서적 신학적 현상적 마귀론

聖徒の五大義務  / 성도의 5대 의무

四福音書原語理解  / 사목음서 원어 이해

幸運はない、しかし、しるしはある  / 요행은 없다 그러나 이적은 있다

月山(ウォルサン)随筆集】

語りがある山  / 이야기가 있는 산

語りがある故郷  / 이야기가 있는 고향

月山に咲いたチンダルレ  / 월산에 핀 진달래

語りがある舎廊房  / 이야기가 있는 사랑방

語りがあるポリコゲ-畦、畑道  / 이야기가 있는 보릿고개 – 논두렁 밭두렁

語りがある母のアリラン  / 이야기가 있는 어머니 아리랑

月山(ウォルサン)詩集】

胸に描いた美花  / 가슴에 그린 미화(美花)

突然、吹き出した激しい風のような人生の旅程  / 급하고 강한 바람 같은 삶의 여정

星々が浮かび、私の星が浮かび  / 별들이 뜨고 내 별이 뜨고

我、文章を残して逝く  / 나, 글을 두고 가련다

心が通う道  / 마음이 다니는 길

タンポポの歌  / 민들레 노래

水滴  / 물방울

母よ  / 어머니

からし種の愛  / 겨자씨 사랑

私を探して  / 나를 찾아서

太陽に従って、月に従って  / 해를 따라 달을 따라

【ベレヤ原講】

ベレヤ原講  / 베뢰아 원강